Un Jour - Un Objet Spatial n° 00494
Astronaut's handbook
So wirst du Astronaut ! Das handbuch
Le petit manuel de l'astronaute
Il manuale dell'a astronauta
Genç astronotun el kitabi
Livres ESA / Usborne 2015-2020
Avec le succès de la mission de Tim Peake auprès du public (Expedition 46-47 de décembre 2015 à juin 2016), et forte aussi du succès des deux précédentes missions d'un astronaute ESA (Parmitano en 2013 et Gerst en 2014), l'Agence Spatiale Européenne décide de communiquer un peu plus vers le jeune public en publiant notamment un petit livre de 128 pages aux Editions Usborne.
Ce livre, destiné aux enfants à partir de 10 ans, est une sorte de petit manuel de l'astronaute où l'enfant apprend l'essentiel du métier d'astronaute et comment y parvenir. C'est l'autrice britannique Louie Stowell qui a rédigé ce manuel - elle est spécialiste d'ouvrages pour la jeunesse. C'est l'illustrateur espagnol Roger Simo qui est l'auteur de la couverture et des superbes dessins à l'intérieur. Adam Larkun et Jamie Ball ont également collaboré à la rédaction de cet ouvrage fait sous la supervision de l'ESA.
Il est a noté que l'astronaute de la NASA Cady Coleman est crédité dans les remerciements.
A ma connaissance, il existe 5 éditions identiques de ce manuel en cinq langues différentes : anglais, allemand, italien, français et turc... Chaque édition a l'astronaute de sa couverture portant le drapeau du pays de la langue, sauf le turc.
Et chaque édition possède un avant-propos d'un astronaute de la langue d'édition (Tim Peake pour l,anglais, Alexander Gerst pour l'allemand, Samantha Cristoforetti pour l'italien, Thomas Pesquet pour le français, et... de nouveau Tim Peake pour l'édition turque).
Il est un fait que j'aurai pu n'avoir qu'un seul exemplaire de ce manuel, mais on est collectionneur pointu ou on ne l'est pas 😄😄😄 - je ne sais pas s'il existe d'autres versions (danoise par exemple), mais je suis preneur au cas où !
Si les couvertures sont les mêmes, exceptées pour les drapeaux nationaux, celle de l'édition turque est la seule à être vernissée et à avoir un aspect brillant. La version turque est d'ailleurs la seule où le logo ESA est totalement obsent (la Turquie ne fait pas partie del'ESA). L'éditeur n'est pas Usborne mais les Editions de livres populaires Tübitak - cette édition en turc est un mystère pour moi.
Pour la version anglaise (2015), c'est le logo de l'agence spatiale anglaise qui est affiché avec celui de l'ESA.
Pour la version allemande (2019), c'est le logo de la mission Horizons avec l'ESA.
Pour la version italienne (2016), c'est le logo de l'agence spatiale italienne avec l'ESA.
Pour la version française, il n'y a que l'ESA.
Pour la version turque (2020), un ajout de l'âge a été ajouté.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire